Why do Canadians pronounce pasta weird?
The most telltale sound, according to Boberg, is Canadians' tendency to use the 'æ' sound in words like 'mantra' and 'pasta', unlike the lower (more 'oh'-sounding) pronunciation favored by Americans.
OTHER INTERESTING DIFFERENCES
The Canadian 'accent' can be heard most easily in the following words: out, about, house, and others with 'ou'. For example, canadian pronounciation of the word 'out' is like 'e' as in 'pet' followed by 'oot' as in 'boot', sounding like 'e'+'oot'.
It's all about the vowels
So as a summary, Canadian and American English are very similar in pronunciation. So similar, in fact, that they are often grouped together as North American English. However, there are slight differences in the vowel sounds.
After The War of 1812, there were roughly 100,000 American immigrants living in Ontario, which helped form the more American accent (rather than British) that Anglo-Canadians have. This is why, to people outside of North America, Americans and Canadians sound incredibly similar. We're sorry to burst that bubble.
Origin of Zee, Zed
According to The Canadian Oxford Dictionary (2nd edition), the word zed is derived from the French word for the same letter, zède, as well as from the Latin and Greek word for the letter zeta. There were many historic names for the letter Z, including zad, zard, ezed, ezod, izod, izzard and uzzard.
In other words, where many US speakers will pronounce "sorry" like "sari", (i.e. in the lot Lexical Set), Canadians make the first syllable like "sore." In fact, when Canadian actors learn that US speakers say "sorry/sari" in the same manner, they often remark "where's the pain in that?" For us, "sorry," the word many ...
Washroom: a polite word for bathroom. The Canadian version of “restroom.”
“Pop” may be among the most quintessentially Canadian words, but we don't all prefer the fizzy soda label equally.
Canadian bacon, also called back bacon or rashers, comes from the pork loin of a pig.
Most Canadians will simply say “hello,” with French Canadians sticking to the usual greeting of “Bonjour”.
What are Canadian stereotypes?
Over the years Canadians have been pegged by the world as hockey-loving, polar bear-riding, poutine-eating, toque-wearing northerners who love to apologize and say “eh” a lot. Those stereotypes are as old as the Gatineau Hills in Quebec, but surely there's got to be some truth to them, right?
Using “eh” to end the statement of an opinion or an explanation is a way for the speaker to express solidarity with the listener. It's not exactly asking for reassurance or confirmation, but it's not far off: the speaker is basically saying, hey, we're on the same page here, we agree on this.

The accent started to wane in the 1950s and onward, Chambers said. And attitudes toward it started to shift, too. "In the first decades of the 20th century, people who heard their bank manager or their minister speaking with the Canadian Dainty features thought that person is educated and intelligent," he said.
Where Canadian English shares vocabulary with other English dialects, it tends to share most with American English; many terms in standard Canadian English are, however, shared with Britain, but not with the majority of American speakers.
Syrup is commonly pronounced /ˈsɪrəp/ or /ˈsərəp/. The most common pronunciation of vase is /veɪz/.
A: Well, sort of. Certainly if you're in the US, your mother is your “mom” – short for “mommy” and in the UK, Australia and New Zealand it's “mum” – shortened from “mummy”. Canada uses both (or even “maman” in French-speaking Quebec).
So it isn't actually spelled 'zedbra' but that's how zebra is pronounced in Australia. Like Canadians, Aussies say 'zed' not 'zee' for the letter z but Canadians pronounce zebra as 'zeebra' not 'zedbra'.
Mom and Mommy are old-English words, words that are stilled used in Birmingham and most parts of the West Midlands. It is said that when people from the West Midlands went to America many years ago they took the spelling with them, hence Americans use Mom and Mommy.
This room is commonly known as a "bathroom" in American English, a lavatory or loo in the United Kingdom, a "washroom" in Canadian English, and by many other names across the English-speaking world.
Have a good day! – Bonne journée! Good-bye – Au revoir. ..... which actually means 'see you again'.
How do Canadians say bag?
Why do so many Canadian pronounce the word, bag the same way you say the word beg? In all my 76 years in Canada I have never heard anyone older than about 6 years old pronounce “bag” like “beg.”
A dart is a Canadian slang term for a cigarette.
If someone asks for a dart, you'll now know what they really mean.
If you find a garbage disposal there, you already have one; a garburator is simply the Canadian word for a garbage disposal system.
Ginch. Ginch is an expression used in Western Canada that means underwear (particularly men's briefs). Other terms used instead of ginch include gotch, gonch, and gitch. People also add -ies to the end of ginch, especially when referring to children's underwear.
flat: An Atlantic Canadian term used to refer to a box containing 24 bottles of beer. (see also, 2-4) Central and Western Canadians usually use the term 'case' to identify this quantity, although the term flat is also sometimes used for the same thing in Western Canada. Also slab.